航空券はHISで取ったので鉄道の切符もHISで取る予定でした。
でも、せっかくTGVとかに乗るので切符は記念にとっておくつもりでした。
でも、過去にJTBで京成電鉄のスカイライナーなど私鉄の特急を取ったときはもちろんその私鉄個々のデザインの切符ではなく航空券のようなでかいやつでJTBと書かれたオリジナルの券でした。これでは記念に残ってもねぇ、と思いいろいろ試行錯誤していました。
まず、思いついたのがフランス国鉄(SNCF)のオンライン予約。しかし、オンラインではパスホルダー運賃(パス保持者割引)は予約できないらしい…。そこで、別に間違ってても大体の意味はわかるやろうと思いダメもとでSNCFのコールセンター(英語)で直接予約してみることにしました。
がんばって言いたいことを英訳して書いておいて、かなり緊張しながらいざ!
「トゥルルル…トゥルルル…○△※×〜!?」
英語のはずなのに何かよくわからない自動音声が…あっフランス語か。しばらく聞いていると切られました。何度やっても同じ音声ガイダンスでした。
このときかけた電話番号はフランスの交通のことについて書かれている有名なHPで見つけたものだったのでもしかしてと思いSNCFのサイトで格闘していると(英語のサイトはエラーが多い)電話番号が違うことが判明!どうやらさっきのフランス語は日本で言う「お客様がおかけになった電話番号は現在使われておりません。番号をお確かめになってもう一度おかけ直しください」的なやつだったんですね。
気を取り直してまた緊張しつつSNCFのHPに載っていた電話番号に書かけると英語の自動音声ガイダンスが流れ2だったかな?押したらオペレーターとつながりました。
ぼく「Hello? May I reserve France railpass and reserved seat ticket for railpass and Tharys ticket?」
相手「…」
へ?受話器からは何の声も聞こえてきません!もう一度問いかけることに。
ぼく「Hello?」
相手「Hello.」
やっと通じました。そこでさっき言ったのを繰り返すとまた無言。どうしようもなかったので「Thank you.」と言って切りました。
意味がわからなくても何か聞き返してくれたらいいのに!!
もう、気力がなくなってしまった、向こうとは時差がありこちらは真夜中ということもありもう諦めました。かなり時間をかけて作った台本?もパーです。
どうなることやら…。
ぼくも参考にしている役立つ自転車関係のサイト集
←よろしくお願いします!ランキングアップを応援していただける方はクリックをよろしくお願いします。